TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Die helle Sonne leuchtet   Op.34-10  
  Zwölf Lieder von Mirza-Schaffy
明るい太陽が輝く  
     ミルザ・シャフィの12の歌

詩: ボーデンシュテット (Friedrich Martin von Bodenstedt,1819-1892) ドイツ
       原詩: Mirza Şhafi Vazeh ミルザ・シャーフィー

曲: ルビンシュテイン (Anton Grigoryevich Rubinstein,1829-1894) ロシア   歌詞言語: ドイツ語


Die helle Sonne leuchtet
Auf's weite Meer hernieder,
Und alle Wellen zittern
Von ihrem Glanze wieder.

Du spiegelst dich,wie die Sonne,
Im Meere meiner Lieder!
Sie alle glühn und zittern
Von deinem Glanze wieder!

明るい太陽が輝いている
広い海の上を照らして
そしてすべての波が揺れている
太陽の素晴らしさに答えるように

あなたも自分を映し出している 太陽のように
私の歌の海に!
歌たちは皆 輝き 震える
あなたの素晴らしさに答えるように!

( 2018.03.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ