TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Le chant des titans    
  Péchés de vieillesse,Vol III: Morceaux réservés
タイタンたちの歌  
     老いの過ち第3巻:とっておきの歌たち

詩: パチーニ (Émilien Pacini,1810-1898) フランス
      

曲: ロッシーニ (Gioachino Rossini,1792-1868) イタリア   歌詞言語: フランス語


Guerre! massacre! carnage!
Fils de Titan,du courage!
Il faut punir tant d'outrage
De notre bras vengeur!
Hypérion,Encelade,
Tombe l'usurpateur!
Du ciel tentons l'escalade!
À Jupiter malheurs!
La foudre même,
Lançant son anathème,
Sur le tyran suprême
Retombera.
Haine à ce dieu téméraire!
Nous défions son tonnerre!
Roulons les monts de la terre,
Pélion sur Ossa!
Braves Titans,à la guerre!
L'Olympien fuira.
Ce roi du ciel succombera.
Gloire à Titan notre père!
A nous le feu! le fer!
La mort à Jupiter!

戦争!虐殺!大虐殺!
タイタンの息子たちよ 勇気を出せ!
あまりにも酷い罪を罰せねばならぬ
われらの復讐の腕で!
ヒュペリオン エンケラドゥス
倒れよ 簒奪者よ!
天に登って行くぞ!
ユピテルに不幸を!
同じ稲妻を
放つのだ 奴の罰に
最悪の暴君の上に
落としてやるのだ
憎むのだ この無謀な神を!
われらは恐れぬ 奴の雷など!
山々を大地に重ねよ
ペリオンをオッサの上に!
勇敢なタイタンたちよ 戦だ!
オリンポスの神どもは逃げ出し
あの天の王は敗れるだろう
われらが父タイタンに栄光あれ!
われらに火を!武器を!
ユピテルに死を!

( 2018.03.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ