TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Amitié,reprends ton empire   H 10  
 
友情よ 取り戻せお前の帝国を  
    

詩: ド・フロリアン (Jean-Pierre Claris de Florian,1755-1794) フランス
      

曲: ベルリオーズ (Louis Hector Berlioz,1803-1869) フランス   歌詞言語: フランス語


Amitié,reprends ton empire
Sur l'aveugle dieu des amants!
Dans la jeunesse il peut suffire;
Tu rends heureux dans tous les temps.
Il fait naitre une vive flamme,
Tu formes un tendre lien:
Il n'est que le plaisir de l'áme,
Et toi seule en es le soutien.

Quand d'amour la flèche cruelle
Vient frapper un sensible coeur,
La tendre amitié lui rappelle
La paix,le repos,le bonheur,
Lui donne un plaisir plus durable,
Malgré lui l'arrache au danger,
Et,sans en étre moins aimable,
L'avertit de ne plus aimer.

友情よ 取り戻せお前の帝国を
恋人たちの盲目の神の上で!
若き時は恋だけで十分だが
お前は幸せをくれる いかなる時にも
恋は激しい炎を生み出すが
お前は優しい絆を作り出す:
それは魂の喜びなのだ
そしてお前だけがそれを支えているのだ

恋の残酷な矢が
敏感な心を貫いても
優しい友情は彼に思い出させる
平和を 休息を 幸福を
そして与えるのだ もっと永続的な喜びを
どんな時も 彼を危難から救い出す
そして 友情以上の力で
彼に警告するのだ もうこれ以上愛するなと

( 2018.02.24 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ