TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Where are all thy beauties now    
  Two Bookes of Ayres - The First Booke
どこにお前のあらゆる美があるのだ 今  
     二つの歌の本−第1巻

詩: キャンピオン (Thomas Campion,1567-1620) イギリス
      

曲: キャンピオン (Thomas Campion,1567-1620) イギリス   歌詞言語: 英語


Where are all thy beauties now,all harts enchayning?
Whither are thy flatt'rers gone with all their fayning ?
All fled ; and thou alone still here remayning.

Thy rich state of twisted gold to Bayes is turned ;
Cold,as thou art,are thy loues,that so much burned :
Who dye in flatt'rers armes are seldome mourned.

Yet,in spight of enuie,this be still proclaymed,
That none worthyer then thy selfe thy worth hath blamed ;
When their poore names are lost,thou shalt liue famed.

When thy story,long time hence,shall be perused,
Let the blemish of thy rule be thus excused,
None euer liu'd more iust,none more abused.

どこにある すべてのあなたの美しさは今 すべての心が結ばれて?
どこへ去った あなたを讃えていた者たちは 彼らの装いと共に?
皆逃げ去った そしてあなただけがまだここに残っている

あなたのねじれた黄金の豊かな状態が名声へと変わる
あなたのように冷たいのだ あなたの愛は そんなに燃えても
追従者の腕の中で死ぬものはめったに悼まれることはない

だが羨望にもかかわらず このようになお宣言されている
何物もあなた自身より価値あるものはない あなたの値打ちが非難されても
その哀れな名が失われるとき あなたは名声に生きることになるのだ

あなたの物語はそれゆえに長く追い求められて
あなたの支配の汚点はこうして許されるのだ
何物もこれ以上正当に生きたものはなく これ以上虐げられたものはない

( 2018.02.19 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ