TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Alla cetra    
  Due Canzonette Italiane
竪琴に  
     二つのイタリアのカンツォネッタ

詩: ファントーニ (Giovanni Fantoni,1755-1807) イタリア
      

曲: グリンカ (Michael Glinka,1804-1857) ロシア   歌詞言語: イタリア語


Eco di miei lamenti,
Cetra fedel,che tenti?
Spiegare il mio dolore
Non può lo stesso amore.

Flebil tu cedi invano
All'ingegnosa mano,
Querele imiti e pianti
Con le corde tremanti.

Rispondi a'miei sospiri
Con replicati giri;
Ma quei,che rende il suono
I miei sospir non sono.

Fini amato bene
Lungi è da questa sirene;
Spiegare il mio dolore
Non puó lo stesso Amore.

私の嘆きにこだまする
忠実な竪琴よ どうしたのだ?
表すことは 私のこの痛みを
できるはずはないのだ 愛自身にさえも

哀れにもお前は身を委ねるのだ
この巧みな手に
嘆きを模すのだ そして涙を
その震える弦で

答えてくれる わが嘆きに
繰り返し繰り返し
だが 音を出しているのは
私の吐息ではないのだ

終ったのだ 愛しい人とのことは
あのセイレーンからは今は遠い
表すことは 私のこの痛みを
できるはずはないのだ 愛自身にさえも

( 2018.02.18 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ