TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Já jsem ten rytíř   Op.3-3  
  Večerní písně
私はおとぎ話の騎士だ  
     夕暮れの歌

詩: ハーレク (Vítězslav Hálek,1835-1874) チェコ
      

曲: ドヴォルザーク (Antonín Leopold Dvořák,1841-1904) チェコ   歌詞言語: チェコ語


Já jsem ten rytíř z pohádky,
jenž hrdě vyjel do světa,
abych tu pannu uviděl,
jež jako růže vykvétá.

O ní šla věst: kdo spatří ji --
ten s kletbou prý to odnese,
buď že se v kámen promění,
buď že mu srdce vyrve se.

I myslil jsem si u sebe:
Snad přec jen někdo vyjmutý.
A vyjel jsem a za ten hřích
teď -- v zpěváka jsem zakletý.

私はおとぎ話の騎士だ
誇らしげに駆け行く この世界を
あの乙女に会うために
バラの花のように花咲く

とある噂が語られていた その乙女に会ったものは
悪魔の呪いにかけられて
石に変えられるか
その心が壊れるかしてしまうのだと

そこで私も考えた 私自身のことを:
誰かにその呪いを掛けられたのではないかと
こうして私は出て行って 罪のために
今 - 私は歌い手となるように呪われているのだ

( 2018.02.15 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ