Chanson Sn02 |
シャンソン |
Nous sommes partis un matin ; La menthe,l'iris et le thym Mêlaient leurs senteurs pénétrantes ; Nous allions vers les pays bleus Pour cueillir des lys fabuleux Et de mystiques amarantes. Fleurs coquettes et fleurs des blés Paraient ses cheveux déroulés ; Mais on cueille sur les chemins Plus de baisers que de jasmins. Nous voulions écouter aussi Rossignols,merles sans souci, Toutes les voix de la ramée ; Même,pour les entendre mieux, Dans un fourré silencieux J'avais conduit ma bien-aimée. Nous avons écouté,rêvé ; Mais sous bois nous avons trouvé Plus de chansons que de pinsons, Plus de baisers que de chansons. |
ぼくらは出発した ある朝に ミントやアイリス タイムが その強い香りを混ぜ合わせていた ぼくらは向かったのだ 青い国に 素敵なユリを摘むために そして神秘のアマランテスを 愛らしい花たちと麦の花たちとが 飾ったのだ 彼女の束ねていない髪を だけど ぼくらは道すがら キスする方がジャスミンを摘むより多かった ぼくらはまた聞きたかったのだ ナイチンゲールや悩みなきブラックバードの 声のすべてを 枝の上の さらにはもっとよく聞こうと 静かな茂みの中へ ぼくは愛する人を連れ込んだのだ ぼくらは聞いた 夢見ながら だけど ぼくらが見つけた林の中で見つけたんだ ずっとたくさんの歌を フィンチの声よりも ずっとたくさんのキスを 歌よりも |
( 2018.02.14 藤井宏行 )