Séraphine Premier Recueil de 20 mélodies |
セラフィーネ 20のメロディー第1集 |
Quand je chemine,le soir, Dans la forêt rêveuse, Toujours chemine à mon côté Ta tendre image. N'est-ce pas là ton voile blanc? N'est-ce pas ton doux visage? Ou bien,ne serait-ce que le clair de lune Qui brille à travers les sombres sapins? Est-ce mes propres larmes Que j'entends couler doucement? Ou se peut-il,réellement, Que tu viennes,pleurant à mes côtés? |
私がそぞろ歩くとき 夕暮れに この夢見る森の中を いつもそぞろ歩いている 私のそばを お前の優しい幻影が あれはお前の白いヴェールではないのか? お前の愛らしい姿ではないのか? それとも あれはただの月の光が 照らしているだけなのか 暗いモミの林を? これは私の涙なのか 静かに流れているのが聞こえるのは? それとも本当に お前がやって来ていて 泣いているのか 私のそばで? |
( 2018.02.12 藤井宏行 )