TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Bitte an den Hund    
 
犬よ お願い  
    

詩: ベートゲ (Hans Bethge,1876-1946) ドイツ
    Japanischer Frühling 24 Bitte an den Hund (UNBEKANNTE DICHTER aus der Sammlung MANYOSHU) 原詩:万葉集 ,

曲: アイスラー (Hanns Eisler,1898-1962) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語





Wenn mein Geliebter in der Nacht
Den Binsenzaun durchbricht und leise
Zu mir hereinsteigt,--Hund,ich rate
Dir ernstlich: hülle dich in Schweigen,
Verrate ihn den Leuten nicht,--
Es soll dir gut gehn,lieber Hund!

葦垣の末かき別けて君越ゆと 人にな告げそ事はたな知れ


もしあたしの恋人が今宵
イグサの生垣をかき分けて静かに
私のところにやってくるのなら-犬よお願い
本当に、じっと黙っていなさいよ
ほかの人たちに彼が来たことを知らせないように
あなたもうまくやらなくちゃね、犬ちゃん!


( 2018.02.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ