TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Madrigal    
 
マドリガル  
    

詩: ヴァノール (Georges Vanor,1865-1906) フランス
      

曲: シャミナード (Cécille Louise Stéphanie Chaminade,1857-1944) フランス   歌詞言語: フランス語


Tes doux baisers sont des oiseaux
Qui voltigent fous,sur mes lèvres,
Ils y versent l'oubli des fièvres.
Tes doux baisers sont des oiseaux,
Aussi légers que des roseaux,
Foulés par les pieds blancs des chèvres.
Tes doux baisers sont des oiseaux
Qui voltigent fous,sur mes lèvres.

Comme de frivoles oiseaux
Aux ailes d'argent,aux becs mièvres,
Ainsi que sur des arbrisseaux
Ils viennent chanter sur mes lèvres,
Comme sculptés par des orfèvres
Avec de magiques ciseaux.
Tes baisers disent,doux oiseaux,
Leur chanson d'amour sur mes lèvres.

あなたの甘いキスは鳥なのです
狂ったように羽ばたく 私の唇の上で
唇は注ぎ込むのです 熱の忘却を
あなたの甘いキスは鳥なのです
葦のように軽い
山羊の白い足で汚された
あなたの甘いキスは鳥なのです
狂ったように羽ばたく 私の唇の上で

まるで気まぐれな鳥のように
銀の翼で いたずらな嘴で
茂みのところのような
彼らは歌いに来るのです 私の唇の上に
まるで金細工師によって刻まれたように
魔法のはさみで
あなたのキスは歌います かわいい鳥たちは
彼らの愛の歌を 私の唇の上で

( 2018.01.26 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ