TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Olvad a hó   BB43  
  Magyar népdalok (II füzet)
雪が融ける  
     ハンガリーの民謡(第2集)

詩: 民謡詞 (Folktune,-) 
      

曲: バルトーク (Bartók Béla Viktor János,1881-1945) ハンガリー   歌詞言語: ハンガリー語


Olvad a hó,csárdás kisangyalom,tavasz akar lenni,
De szeretnék kiskertedben rózsabimbó lenni!
Nem leþetek én rózsa,elhervaszt Ferenc Jóska
A nagy bécsi háromemeletes magos kaszárnyába.

雪が融ける チャルダーシュの可愛い天使よ 春が来るんだ
俺は小さなバラのつぼみになりたいぜ お前の庭の!
だけど俺はバラにはなれねえ フランツ・ヨーゼフが俺を枯らしちまう
でっけえウィーンの三階建の兵舎の中で


( 2018.01.10 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ