Könnt' ich mit dir dort oben gehn A.22 |
お前と一緒にそこへ行けたなら |
Könnt' ich mit dir dort oben gehn, Du träumerischer Mond, Ich könnte wohl hinübersehn Wo die Geliebte wohnt! Zu glücklich ist die Nachtigall, Die in dem Lindenbaum Vor ihrem Haus mit süssem Schall Durchklinget ihren Traum! |
お前と一緒にそこへ行けたなら お前 夢見る月よ ぼくはたぶん見下ろすことができるのだろうに どこに恋する人が住んでいるのかを! あまりにも幸せなのはナイチンゲールだ リンデの木に止まってる 彼女の家の前で甘い響きを 鳴らしておくれ 彼女の夢を通して! |
( 2018.01.03 藤井宏行 )