TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Pustynja    
  10 romansa
荒野  
     10の歌

詩: ジェムチュジニコフ (Aleksei Mikhailovich Zhemchuzhnikov,1821-1908) ロシア
      Пустыня

曲: バラキレフ (Mily Alexeyevich Balakirev,1837-1910) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Uzhe davno idu ja utomlennyj,
I na nebe uzh solntse vysoko;
A negde otdokhnut’ v stepi sozhzhennoj,
I vse eshche do tseli daleko.

Ob”jataja bezmolviem i len’ju
Krugom pustynja skuchnaja lezhit...
Khot’ veter by pakhnul! Letuchej ten’ju
I oblako na mig ne osvezhit.

Vpered,vpered! Za step’ju bezotradnoj
Zelenyj sad,ja znaju,zhdet menja;
Tam ja v teni dushistoj i prokhladnoj
Najdu prijut ot plamennogo dnja;

Tam zhizniju ja naslazhdat’sja budu,
Beseduja s prirodoju zhivoj;
I otdokhnu,i navsegda zabudu
Tosku puti,lezhashchego za mnoj...

ずっと長い間 私は疲れ切っている
そして太陽は空に高い
休む場所はない この燃え立つ大草原には
そしてまだ目標の地からは遠い

沈黙と怠惰に抱かれて
荒野が寂しく広がっている...
せめて風が吹いてくれたなら!飛び行く影も
そして雲も 私を元気づけてはくれないのだ

進め 進むのだ! 荒れ果てた大草原の向こうに
緑の庭が 私は知っている 私を待っていることを
そこで私は 香り立つ 涼しい陰に
見つけ出そう 激しい日からの避難所を

そこで私は人生を楽しむのだ
生きた自然と対話しながら
そして安らぎ 永遠に忘れることだろう
私の辿って来た道の憧れを...

( 2018.01.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ