TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


The moon    
  Nine English Songs
月  
     9つの英語の歌

詩: シェリー (Percy Bysshe Shelley,1792-1822) イギリス
      The waning moon

曲: ヒンデミット (Paul Hindemith,1895-1963) ドイツ   歌詞言語: 英語


And,like a dying lady,lean and pale,
Who totters forth,wrapp'd in a gauzy veil,
Out of her chamber,led by the insane
And feeble wanderings of her fading brain,
The moon arose up in the murky East,
A white and shapeless mass...

Art thou pale for weariness
Of climbing heaven and gazing on the earth,
Wandering companionless
Among the stars that have a different birth,
And ever changing,like a joyless eye
That finds no object worth its constancy?

そして 死んでいく婦人のように 痩せて蒼ざめ
ふらふらと歩み出てくる 薄絹のヴェールに包まれて
自分の部屋から 導かれるように 狂気の
そして弱々しい徘徊に 彼女の弱った脳の命ずるままの
月が昇って来た 暗い東方に
白くて形のぼやけた塊が...

お前は疲労のため蒼ざめているのだな
天を昇り 地球を注視することに
さまよいながら 仲間もなく
異なる出生の星たちの間を
そして常に変化している まるで喜びを知らぬ目のように
じっと見る価値のある対象を見つけられぬ?

( 2017.12.30 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ