TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Zauberkreis    
 
魔法の輪  
    

詩: リュッケルト (Friedrich Rückert,1788-1866) ドイツ
    Wanderung - 4. Vierter Bezirk. Östliche Rosen  

曲: ヘンゼル=メンデルスゾーン (Fanny Hensel-Mendelssohn,1805-1847) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Was steht denn auf den hundert Blättern
Der Rose all?
Was sagt denn tausendfaches Schmettern
Der Nachtigall?

Auf allen Blättern steht,was stehet
Auf einem Blatt;
Aus jedem Lied weht,was gewehet
Im ersten hat:

Daß Schönheit in sich selbst beschrieben
Hat einen Kreis,
Und keinen andern auch das Lieben
Zu finden weiss.

Drum kreist um sich mit hundert Blättern
Die Rose all,
Und um sie tausendfaches Schmettern
Der Nachtigall.

何が書いてあるの 花びら百枚に
このバラすべての?
何を語ってるの 何千のさえずりで
あのナイチンゲールは?

すべての花びらに書かれているのは 書かれていることさ
一枚の花びらに;
すべての歌に流れているのは 歌われていることさ
最初の歌に:

その美しさはそれ自体で記述されて
輪をなしている
そして他の誰も その愛を
見つけられない

だからそのまわりを百枚の花びらで囲んでいるのさ
このバラすべては
そして何千のさえずりで包んでいるのさ
ナイチンゲールは

( 2017.12.30 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ