TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Rantum Tantum    
  Lillygay
ラントゥム タントゥム  
     リリーゲイ

詩: ニューバーグ (Victor Benjamin Neuburg,1883-1940) イギリス
      

曲: ウォーロック (Peter Warlock,1894-1930) イギリス   歌詞言語: 英語


Who'll play at Rantum Tantum
Over the fields in May?
Oh,maidens fair,'od grant 'em
Rantum Tantum play!

The dawning fields are rimy,
White in the sunrise way,
But oh! the fields smell thymy
Later in the day.

And oh! may the fields be pearly
With dawn and virgin dew,
And may my love come early
And may my love be true...

Oh,the fields are green in daytime
And the trees are white in May,
And Rantum Tantum
Maytime's the time for lovers' play.

誰が遊ぶの ラントゥム・タントゥムを
五月の野原で?
おお きれいな娘さんたち よかったら入れてよ
ラントゥム・タントゥムに!

夜明けの野原は霜でおおわれて
真っ白だ 日の出の光に
だけどああ!タイムの匂いが
あとからしてくる

そしてああ!野原は真珠できらめくようだ
夜明けと乙女の露で
そして私の恋人が早く来るかもしれない
そして私の愛は真実になるかも...

ああ、昼間の野原が緑色
五月には木々が白い
そしてラントゥム・タントゥム
五月の時は恋人の楽しみの時

( 2017.12.30 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ