TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Zhelan’e   Op.8-5  
  6 russkikh pesen
願い  
     6つのロシアの歌

詩: レールモントフ (Mikhail Yur'yevich Lermontov,1814-1841) ロシア
      Желанье(1837)

曲: ルビンシュテイン (Anton Grigoryevich Rubinstein,1829-1894) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Otvorite mne temnitsu,
Dajte mne sijan’e dnja,
Chernoglazuju devitsu,
Chernogrivogo konja.
Dajte raz po sinju polju
Proskakat’ na tom kone,
Dajte raz na zhizn’ i volju,
Kak na chuzhduju mne dolju,
Posmotret’ poblizhe mne.

Dajte mne chelnok doschatyj
S polusgnivsheju skamej,
Parus seryj i kosmatyj,
Oznakomlennyj s grozoj.
Ja togda pushchusja v more
Bezzaboten i odin,
Razguljajus’ na prostore
I poteshus’ v bujnom spore
S dikoj prikhot’ju puchin.

Dajte mne dvorets vysokoj
I krugom zelenyj sad,
Chtob v teni ego shirokoj
Zrel jantarnyj vinograd;
Chtob fontan ne umolkaja
V zale mramornom zhurchal,
I menja b v mechtan’jakh raja,
Khladnoj pyl’ju oroshaja,
Usypljal i probuzhdal...

開いてくれ 俺のためにこの牢獄を
俺に与えてくれ 昼間の輝きを
黒い瞳の娘を
黒い駿馬を
与えてくれ 青い野原を
その馬に乗って駆けるのだ
与えてくれ 人生と自由とを
俺が今まで全く味わってこなかったものたちを
俺の間近で見せてくれ

俺に与えてくれ 軽やかな小舟を
半ば朽ちた座席の
帆は灰色でボロボロだが
風雨には慣れている舟を
俺は海へと漕ぎ出したいのだ
恐れもためらいもなく
大洋の中でもまれながら
俺は笑い飛ばすのさ 荒々しい闘いを
激しい深淵の縁で

俺に与えてくれ 高層な宮殿を
緑の庭の周りには
広く影を落として
琥珀色の葡萄が熟している
噴水は止むことなく
広間では大理石がさざめいている
そして俺は楽園の夢の中で
冷やされてまどろみ
揺られそして目覚めるのだ...

( 2017.12.29 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ