TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Summer schemes    
  Three Songs to Poems by Thomas Hardy
夏の計画  
     トマス・ハーディの詩の3つの歌

詩: ハーディ (Thomas Hardy,1840-1928) イングランド
    6.Late Lyrics and Earlier with Many Other Verses 514 Summer schemes

曲: アイアランド (John Ireland,1879-1962) イギリス   歌詞言語: 英語


When friendly summer calls again,
  Calls again
Her little fifers to these hills,
We'll go - we two - to that arched fane
Of leafage where they prime their bills
Before they start to flood the plain
With quavers,,minims,shakes,and trills.
  '- We'll go',I sing; but who shall say
  What may not chance before that day!

And we shall see the waters spring,
  Waters spring
  From chinks the scrubby copses crown;
And we shall trace their oncreeping
To where the cascade tumbles down
And sends the bobbing growths aswing,
And ferns not quite but almost drown.
  '- We shall',I say; but who may sing
  Of what another moon will bring!

親しげな夏がもう一度呼び出す時に
もう一度呼び出す時に
夏の小さな笛吹き鳥たちを この丘の上に
ぼくらは行こう 二人して あのアーチ型の神殿に
木の葉でできた そこに鳥たちはくちばしを準備する
彼らが野原を洪水させ始める前に
八分音符や二分音符 震え声やトリルで
 ' − ぼくらは行こう ぼくは歌おう だけど誰に言えるだろうか
  何が起こるかなんて その日の前に!

そしてぼくらは見よう 水が湧き出すのを
 水が湧き出すのを
 低木の林に覆われた裂け目から
そしてぼくらは追いかけよう 水の這って行く先を
滝となって転げ落ちるところまで
そして房となった茂みを揺らし
そしてシダをほとんど溺れんばかりにしているところまで
 「ぼくらはしてみよう」ぼくは言う だけど誰が歌えるだろう
 今度の月がもたらすものを!


( 2017.12.28 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ