TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Der Arbeitsmann   Op.30-4  
  Vier Lieder
労働者  
     4つの歌曲

詩: デーメル (Richard Fedor Leopold Dehmel,1863-1920) ドイツ
    Weib und Welt  Der Arbeitsmann

曲: プフィッツナー (Hans Pfitzner,1869-1949) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Wir haben ein Bett,wir haben ein Kind,
Mein Weib!
Wir haben auch Arbeit,und gar zu zweit,
Und haben die Sonne und Regen und Wind,
Und uns fehlt nur eine Kleinigkeit,
Um so frei zu sein,wie die Vögel sind:
Nur Zeit.

Wenn wir sonntags durch die Felder gehn,
Mein Kind,
Und über den Ähren weit und breit
Das blaue Schwalbenvolk blitzen sehn,
Oh,dann fehlt uns nicht das bißchen Kleid,
Um so schön zu sein,wie die Vögel sind:
Nur Zeit.

Nur Zeit! wir wittern Gewitterwind,
Wir Volk.
Nur eine kleine Ewigkeit;
Uns fehlt ja nichts,mein Weib,mein Kind,
Als all das,was durch uns gedeiht,
Um so kühn zu sein,wie die Vögel sind:
Nur Zeit.

おれたちにゃベッドもある、ガキもいる
なあかあちゃん!
おれたちにゃ仕事もある、たっぷり二人分の
それにお日様も雨も風もある
だけどたったひとつだけ足りないものがある
気ままに過ごすために大切なもの、鳥のように
ただ時間だけが

日曜ともなれば野原に出かけるが
なあガキんちょよ
耳に遠く近く響くのは
青いツバメがいちゃつく声だ
おお、おれたちにだってちょっとした晴れ着くらいあらあ
鳥たちみたいに着飾ろうとすればな
ただ時間だけが

おれたちゃ嵐が来るのを感じるぞ
なあわれら大衆諸君よ
ほんの小さな永遠が
おれたちに足りないものはない、なあ母ちゃん、なあガキんちょよ
おれたちを豊かにするもののほかにはな
鳥たちのように大胆になれるためには
ただ時間だけが


( 2017.12.26 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ