TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Vsjakoj na svete-to zhenitsja   Op.106-1  
  Dueta
誰もがこの世で結婚するが  
     2つの二重唱

詩: ロシア民謡 (narodnaja pesnja,-) 
      

曲: プロコフィエフ (Sergej Sergeevich Prokofiev,1891-1953) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Vsjakoj na svete-to zhenitsja,
Ne vsjakomu zhenit’ba udavaetsja.
Udavalas’ Dobryne Nikitichu.
Khuzhe netu Aleshe Popovichu.
Neudachna Ivanu Godinovichu.
Zhenila ego mamen’ka nevoleju,
Ponevoleju otets,neokhotoju,
Ne u gologo zhenili - ne u bosogo,
U tolsto-brjukhogo zhenili,u bogatogo.
Pridanogo mnogo,chelovek-to khudoj!

誰もがこの世で結婚するが
すべての結婚がうまく行くわけじゃない
うまく行った ドブリーニャ・ニキーチチは
かなりまずかった アリョーシャ・ポポヴィッチは
だめだった イヴァン・ゴディノヴィチは
結婚させたのさ おふくろさんは仕方なく
渋々 おとっつあんは 渋々な
素寒貧でなく 裸足のでもなく
太っ腹のとな 金持ちさ
持参金はたんまりさ 男はやせっぽちでも!


( 2017.12.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ