TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Mausefangen   Op.76-58  
  Schlichte Weisen
ねずみとり  
     素朴な調べ

詩: シェレンベルク (Ernst Ludwig Schellenberg,1883-1964) ドイツ
      

曲: レーガー (Max Reger,1873-1916) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Eins,zwei,drei,
eins,zwei,drei,
was raschelt da im Heu?

Willst du nicht das Mäuschen fangen?
Willst du nicht das Mäuschen fangen?
Fass es an dem Schwanz,dem langen!

Vier,fünf,sechs,
vier,fünf,sechs,
hei! hei! da läuft es weg!

Ist ins Mauseloch entkommen,
hat sein Schwänzchen mitgenommen.

いち に さん
いち に さん
何がざわざわしてるの 干し草の中で?

君は捕まえたくない ネズミを?
君は捕まえたくない ネズミを?
捕まえるのさ しっぽを その長いやつを!

よん ごお ろく
よん ごお ろく
ヘイ!ヘイ!そら逃げるぞ!

ネズミ穴の中に逃げてった
かわいいしっぽも一緒につれて

( 2017.12.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ