L'ultimo ricordo Péchés de vieillesse,Vol I: Album italiano |
最後の思い出 老いの過ち第1巻:イタリアのアルバム |
Odi di un uom che muore, odi l'estremo suon: questo appassito fiore ti lascio,Olimpia,in don. Quanto prezioso ei sia tu lo conosci appien; dal dì che fosti mia te l'involai dal sen. Premio fu allor d'affetto, or pegno di dolore; torni ad ornarti in petto questo appassito fior. E avrai nel cor scolpito, se duro il cor non è, come ti fu rapito, come ritorna a te. |
聞いてくれ 死にゆく男のことを 聞いてくれ 最後の言葉を: この萎れた花を お前に残して行く オランピアよ 贈り物として どれほど大切なものかは お前は分かっているだろう お前が私のものだったあの日に お前からそれを私は奪ったのだ 愛の褒賞は 今 苦しみの印となった 戻るが良い お前の胸に この枯れた花も そしてお前も刻み込むのだろう その心に もしもそれが硬くないのならば いかにして花がお前から奪われ いかにして戻されたのかを お前に |
( 2017.12.03 藤井宏行 )