TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Fill a glass with golden wine    
  Love blows as the wind blows
グラスを満たせ 黄金のワインで  
     愛は吹き過ぎる 風が吹くように

詩: ヘンレイ (William Ernest Henley,1849-1903) イングランド
      

曲: バターワース (George Sainton Kaye Butterworth,1885-1916) イギリス   歌詞言語: 英語


Fill a glass with golden wine,
And the while your lips are wet
Set their perfume unto mine,
And forget
Every kiss we take and give
Leaves us less of life to live.
Yet again! Your whim and mine
In a happy while have met.
All your sweets to me resign,
Nor regret
That we press with every breath,
sighed or singing,nearer death.


グラスを満たせ 黄金のワインで
そしてお前のくちびるが濡れているうちに
その香りを私に注いでおくれ
それから忘れるのだ
私たちの交わしたすべてのキスを
残して置こう 残り少ない人生を
だがそれでも お前の気まぐれと私の気まぐれが
幸福のうちに 互いに出会うのだ
あらゆるお前の私への甘美さに身を任せ
それでも後悔はするまい
われらがあらゆる息を進めて行くことも
溜息であれ歌声であれ 死に近づけて


( 2017.11.25 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ