TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Fair Springtide   Op.60-2  
  Three Songs
麗しき春の兆し  
     3つの歌

詩: マクダウェル (Edward Alexander MacDowell,1860-1908) アメリカ
      

曲: マクダウェル (Edward Alexander MacDowell,1860-1908) アメリカ   歌詞言語: 英語


Fair Springtide cometh once again -
Stirs the sap in lonely trees
To wake again the bitter joy of love -
That mortal eye ne'er sees,
The bitter joy of love -
Why waken those who sleep so sound -
Why cause again the tears to flow.
Ah,Springtide thou dost touch the quick
Of ev'ry creature here below.
Ah Springtide! Ah Springtide!
Why waken those who sleep so sound
And cause the tears to flow.
Yet though the tears be bitter-sweet,
They come like soothing Summer rain
And lo! the mournful desert heart
Grows green with love-lorn pain again.

美しい春の兆しが再びやって来る -
掻き立てるのだ 樹液を 寂しい木々の中で
もう一度目覚めさせるために 愛の苦い喜びを -
人の目では決して見ることのない
愛の苦い喜び -
なぜ目覚めさせるのだ こんなにもぐっすりと眠る者たちを -
なぜ引き起こすのだ 再び涙の流れを?
ああ春の兆しよ お前は触れる 新芽に
地上のすべての生き物の
ああ 春の兆しよ! ああ 春の兆しよ!
なぜ目覚めさせるのだ こんなにもぐっすりと眠る者たちを
そして引き起こすのだ 涙の流れを
だがそれでも涙は苦くて甘いが
それは穏やかな夏の雨のように来る
そして見よ! 悲しむ捨てられた心は
緑に育つのだ 愛に満ちた痛みで再び

( 2017.11.24 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ