TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Va,chanson   Op.24-4  
  Cinq poèmes de La bonne chanson
行け 歌よ  
     5つの「素敵な歌」からの詩

詩: ヴェルレーヌ (Paul Verlaine,1844-1896) フランス
    La bonne chanson 12 

曲: ケクラン (Charles Koechlin,1867-1950) フランス   歌詞言語: フランス語


Va,chanson,à tire d'aile au devant d'elle,
Et dis lui bien que dans mon coeur fidèle
Un rayon joyeux a lui
Et que voici le grand jour!

Entendez-vous longtemps muette
Et craintive,la gaîté,
Comme une vive alouette,
Dans le ciel clair a chanté,

Va donc,chanson ingénue,
Et,que sans nul regret vain
Elle soit la bienvenue.
Celle qui revient enfin!

行け 歌よ その翼で彼女の前へと 
そして告げてくれ ぼくの誠実な心の中に
一筋の幸せな光が彼女へと向かい 
そしてここに素晴らしい日が来ると!

聞こえるかい 長いこと黙って
怯えていた陽気さが
まるで一羽の元気なヒバリみたいに
澄み渡る空で歌ってる

さあ行け 無垢の歌よ
そしてそこに何の空しい悩みもなくして
彼女を迎え入れるんだ
ついに戻ってくる彼女を!

( 2017.11.23 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ