TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Treue   Op.3-5  
  Trauer und Trost
誠実  
     悲しみと慰め

詩: コルネリウス (Peter Cornelius,1824-1874) ドイツ
      

曲: コルネリウス (Peter Cornelius,1824-1874) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Dein Gedenken lebt in Liedern fort;
Lieder,die der tiefsten Brust entwallen,
Sagen mir: du lebst in ihnen allen,
Und gewiß,die Lieder halten Wort.

Dein Gedenken blüht in Tränen fort;
Tränen aus des Herzens Heiligtume
Nähren tauend der Erinnrung Blume,
In dem Tau blüht dein Gedenken fort.

Dein Gedenken lebt in Träumen fort;
Träume,die dein Bild verklärt mir zeigen,
[Sagen: daß du ewig bist mein eigen]1,
Und gewiß,die Träume halten Wort.

お前の記憶は歌の中で生きている
深い胸の底からから湧き出でる歌たちの
私に教えてくれ:お前は生きているのか そのすべてのうちに
そして誠実に 歌たちは約束を守っているのかを

お前の記憶は涙の中で花開く
心の聖域から湧き出す涙の
養分を与えながら 花の思い出の露に
雫のうちに お前の記憶は花咲くのだ

お前の記憶は夢の中で生きている
私にお前の変容する姿を見せてくれる夢の
言ってやるがいい お前は永遠に私のものだと
そして誠実に 夢は約束を守っているのだと

( 2017.11.12 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ