TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Traum   Op.18-3  
  8 Lieder
夢  
     8つの歌

詩: ラスカー=シューラー (Else Lasker-Schüler,1869-1945) ドイツ
      

曲: ヒンデミット (Paul Hindemith,1895-1963) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Der Schlaf entführte mich in deine Gärten,
in deinen Traum. Die Nacht war wolkenschwartz um wunden.
Wie düstere Erden starrten deine Augenrunden,
und deine Blicke waren Härten.

Und zwischen uns lag eine weite,steife
tonlose Ebene.
Und meine Sehnsucht,hingegebene,
küßt deinen Mund,die blassen Lippenstreife.

眠りは私を連れて行きます あなたの庭へと
あなたの夢の中へと 夜は黒雲となって絡みついてきます
暗い大地のように見つめています あなたの目は
あなたの視線は厳しいのです

そして私たちの間には 広く険しい
無言の平原が
そして私の憧れは 屈服して
くちづけるのです あなたの口に その青ざめた唇に

( 2017.10.29 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ