TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Die trunkene Tänzerin   Op.18-1  
  8 Lieder
酔ったダンサー  
     8つの歌

詩: ボック (Kurt Bock,-) ドイツ?
      

曲: ヒンデミット (Paul Hindemith,1895-1963) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Sieh,an letzten Himmels Saum
schwebt die Blume voller Süße
und die Schwingen meiner Füße
kosen wolkenzarten Traum.

Trinke meine Gluten aus,
führ den Taumelkelch zum Munde,
und du tanzt mit mir zur Stunde
aus dem lebenshellen Haus.

Singt der Sterne Silberchor
überm trunknen Mondesnachen,
gleiten wir mit leisem Lachen
in des Schlafes dunk'les Tor.

見て 彼方の天の際に
漂ってる 花たちが 甘さでいっぱいの
私の足もふらついて
戯れるの 雲のような夢想と

飲み干して 私の熱情を
その陶酔のグラスを口に運んで
そして踊るの あなたは私と一緒に時間まで
人生の明るい家から出て

歌ってる 星たちの銀のコーラスが
酔った月の小舟の上で
私たちは滑り込むの 軽やかに笑いながら
まどろみの暗い門の中に

( 2017.10.29 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ