TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


As the gloaming shadows creep   Op.56-4  
  Four Songs
暗い影が忍び寄るとき  
     4つの歌

詩: マクダウェル (Edward Alexander MacDowell,1860-1908) アメリカ
      

曲: マクダウェル (Edward Alexander MacDowell,1860-1908) アメリカ   歌詞言語: 英語


As the gloaming shadows creep
Through the forest deep
Fra Nightingale sings sweet
Sings sweet through the forest deep
As through the trees the moonbeams sweep,
Lo! a maid with eager feet
Seeks in vain her love to greet.
Ah sweet,why moan,why moan and weep?
For aye the gloaming shadows creep
And hearts will cease to beat
Still Fra Nightingale sings sweet,
Sings sweet when love is deep.

暗い影が忍び寄るとき
深い森の中を
ナイチンゲール嬢はやさしく歌う
やさしく歌うのだ 深い森の中
木々を抜けて月の光が降り注ぐとき
ほら!ひとりの娘が激しい足取りで
恋する人に会えないかと空しく捜し歩いてる
ああ可愛い娘よ どうして嘆く どうして嘆いて泣くの?
だって暗い影が忍び寄って
心臓が鼓動を止めても
ナイチンゲールはなお甘く歌っているし
歌っているのよ 愛が深いとき

( 2017.10.28 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ