TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


A maid sings light,and a maid sings low   Op.56-3  
  Four Songs
乙女は歌う 軽やかに 乙女は歌う そっと  
     4つの歌

詩: マクダウェル (Edward Alexander MacDowell,1860-1908) アメリカ
      

曲: マクダウェル (Edward Alexander MacDowell,1860-1908) アメリカ   歌詞言語: 英語


A maid sings light,and a maid sings low,
With a merry,merry laugh in her eyes of sloe,
I tell thee lad have a care,nor dare,
Lest thou lose thy heart in the fair one's snare,
And doth she pout,and doth she sigh,
Ne'er go too close,nor dry her eye,
I tell thee lad have a care,she's fair,
She'll surely laugh thy prayer to air,
For a maid loves light,and a maid loves so,
That a merry,merry laugh will answer thy woe,
I tell thee lad,have a care,nor dare,
Lest thou lose thy heart in the fair one's snare.

乙女は歌う 軽やかに 乙女は歌う そっと
明るい 明るい笑みをそのスモモの目に浮かべて
君に言おう若者よ 気を付けて 無茶しないで
心を奪われたりしないように 美しい人の罠にかかって
そして彼女は鼻を膨らませ 彼女は溜息をついた
近づきすぎることも その目を渇かせることもなく
君に言おう若者よ 気を付けて 彼女は美しい
きっとあなたの懇願を軽く笑い飛ばすよ
乙女は軽やかに愛し 乙女はそんな風に愛する
明るい 明るい笑いで答えるだろう 君の嘆きに
君に言おう若者よ 気を付けて 無茶しないで
心を奪われたりしないように 美しい人の罠にかかって

( 2017.10.28 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ