TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Das ist ein Tag,der klingen mag   Op.23-5  
  Sechs Lieder aus Jucunde
今日は一日 歌が響き渡る  
     ユクンデからの6つの歌

詩: ロレット (Hermann Rollett,1819-1904) オーストリア
      

曲: シューマン,クララ (Clara Schumann,1819-1896) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Das ist ein Tag,der klingen mag --
 Die Wachtel schlägt im Korn,
Die Lerche jauchzt mit Jubelschlag
Wohl überm hellen grünen Hag,
 Der Jäger bläst in's Horn.

Frau Nachtigall ruft süßen Schall,
 Durch's Laub ein Flüstern zieht,
Das Echo tönt im Widerhall,
Es klingt und singt allüberall --:
 Das ist ein Frühlingslied!

今日は一日 歌が響き渡る -
 ウズラは鳴いている 小麦畑で
ヒバリは喜びいっぱいに叫んでる
鮮やかな緑の林の上で
 狩人は吹き鳴らす 角笛を

ナイチンゲール嬢は甘い歌を響かせ
 葉を抜けて ささやきは広がる
こだまは響く 反響となって
響き 歌っている あらゆるところで -
これは春の歌なのだ!


( 2017.10.17 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ