TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Baise m'encor,rebaise moy et baise   Op.34-5  
  Six Sonnets de Louise Labé
キスをもう一度 もう一度私にキスを キスしてください  
     ルイーズ・ラべの6つのソネット

詩: ラベ (Louise Labé,1525-1566) フランス
      Sonnet XVIII

曲: ウルマン (Viktor Ullmann,1898-1944) チェコ   歌詞言語: フランス語


Baise m'encor,rebaise moy et baise :
Donne m'en un de tes plus savoureus,
Donne m'en un de tes plus amoureus :
Je t'en rendray quatre plus chaus que braise.

Las,te pleins tu ? ça que ce mal j'apaise,
En t'en donnant dix autres doucereus.
Ainsi meslans nos baisers tant heureus
Jouissons nous l'un de I'autre à notre aise.

Lors double vie à chacun en suivra.
Chacun en soy et son ami vivra.
Permets m'Amour penser quelque folie :

Tousjours suis mal,vivant discrettement,
Et ne me puis donner contentement,
Si hors de moy ne fay quelque saillie.

キスをもう一度 もう一度私にキスを キスしてください:
私に下さい あなたの一番美味しいキスを
私に下さい あなたの一番素敵なものを
私はお返しに四つあげましょう 火より熱いのを

あら あなたは悲しいの?その悲しみを私が癒しましょう
あなたにあと十回素敵なのをあげることで
こうして交わすことで 私たちの幸せなキスを
お互いに楽しみましょうよ 心ゆくまで

その時二つの命がひとつになって
その中で一緒になって生きられるでしょう。
許してください 愛しい人 こんなバカなことを考えて:

毎日がつらいのです 静かに暮らしながら
そして自分に満足を与えることはできません
自分の殻を破ることでしか

( 2017.10.21 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ