TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


When I consider how my life is spent   Op.12-1  
  Two Sonnets
私が思う時 どれだけ私の生が使い果たされたかと  
     二つのソネット

詩: ミルトン (John Milton,1608-1674) イングランド
      Sonnet XVI

曲: フィンジ (Gerald Finzi,1901-1956) イギリス   歌詞言語: 英語


When I consider how my life is spent,
Ere half my days,in this dark world and wide,
And that one talent which is death to hide
Lodged with me useless,though my soul more bent
To serve therewith my Maker,and present
My true account,lest He returning chide,
“Doth God exact day-labour,light denied?”
I fondly ask; But patience,to prevent
That murmur,soon replies “God doth not need
Either man's work or his own gifts. Who best
Bear His mild yoke,they serve Him best. His state
Is kingly: thousands at His bidding speed
And post o'er land and ocean without rest;
They also serve who only stand and wait.”

私が思う時 どれだけ私の生が使い果たされたかと
私の日々の半ばを前に この暗くて広い世界の中で
それから隠せば死となる1タラントが
私には無駄に預けられていて それでも私は
お仕えしたいのだ それを持ってわが創造主に そしてお示ししたいのだ
私の本当の帳簿を 神が戻って来てお叱りにならぬように
「神は強いられるのか日々の労働を 光を拒まれた者にも?」
私は愚かにも問う だが忍耐は 打ち消すために
そのような不平を すぐに答える 「神には必要ないのだ
人の努力も 御自分の贈り物のいずれも 最も
軽いくびきを抱く者が 主に最も良く奉仕する者なのだ 主の威厳は
王者のものであり:数千の者が主の命により急ぎ
飛び回るのだ 大地と海を休みなく
だがそれに加えて 立って待つだけの者もまた仕えているのだ」と

( 2017.10.14 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ