TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Pela,pela ptashechka   Op.48-9  
  12 russkikh pesen
歌ってた 歌ってた 小鳥たちは  
     12のロシアの歌

詩: デリヴィク (Anton Delvig,1798-1831) ロシア
      Русская песня

曲: ルビンシュテイン (Anton Grigoryevich Rubinstein,1829-1894) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Pela,pela ptashechka
I zatikhla;
Znalo serdtse radosti
I zabylo.

Chto,pevun’ja ptashechka,
Zamolchala?
Kak ty,serdtse,svedalos’
S chernym gorem?

Akh! ubili ptashechku
Zlye v’jugi;
Pogubili molodtsa
Zlye tolki!

Poletet’ by ptashechke
K sinju morju;
Ubezhat’ by molodtsu
V les dremuchij! --

Na more valy shumjat,
A ne v’jugi,
V lese zveri ljutye,
Da ne ljudi!

歌ってた 歌ってた 小鳥たちは
そして沈黙した
心の喜びを知り
そして忘れてしまったのだ

どうして 歌う鳥たちよ
静かになってしまうのか?
どうしてお前 わが心よ
暗い悲しみと共にあるのだ?

ああ!小鳥は殺された
酷い雪嵐に
若者は破滅した
酷い言葉で

もしも小鳥が飛べたなら
青い海に向かって
もしも若者が逃れられたなら
深い森の中へと!

海の中は 潮がざわめくが
雪嵐はない
森の中は 野獣は残酷だが
そうだ 人はいないのだ!


( 2017.10.09 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ