TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Where doth the black fiend Ambition reside?   Z.631  
  The Tempest
どこにあるのだ 黒い悪鬼の野望は  
     テンペスト

詩: シャドウエル (Thomas Shadwell,1642-1692) イギリス
    The Tempest Act2 No.1 Duet and Chorus

曲: パーセル (Henry Purcell,1658-1695) イギリス   歌詞言語: 英語


1st Spirit
  Where does the black fiend Ambition reside
  With the mischievous Devil of Pride?

2nd Spirit
  In the lowest and darkest caverns of Hell
  Both Pride and Ambition do dwell.

1st Spirit
  Who are the chief leaders of the damn’d host?

2rd Spirit
  Proud monarchs who tyrannise most.

Chorus
  In Hell,in Hell with flames they shall reign,
  And for ever,for ever shall suffer the pain.

1st Spirit
  Who are the pillars of the tyrant’s court?

2rd Spirit
  Rapine and Murder his crown must support.
  His cruelty does tread on orphan’s tender breast
  and brothers dead.

1st Spirit
  Can Heav’n permit such crimes should be
  Attended with felicity?

1st & 2nd Spirits
  No! tyrants their sceptres uneasily wear,
  In the midst of their guards their consciences fear.

Chorus
  Care their minds when they wake unquiet will keep,
  And we with dire visions disturb all their sleep.

第一の精霊
  どこにあるのだ 黒い悪鬼の野望は
  邪悪な悪魔のプライドと共に?

第二の精霊
  下劣で暗い地獄の洞窟の中さ
  プライドも野望も両方そこにある

第一の精霊
  誰がチーフリーダーなのだ その呪いを招いた?

第二の精霊
  傲慢な君主どもさ 暴虐の限りの

コーラス
  地獄では 地獄では炎で奴らは君臨する
  そして永遠に 永遠に痛みに苦しむのだ

第一の精霊
  誰なのだその柱は 暴君の宮廷の?

第二の精霊
  簒奪と殺戮がその王冠を支えてる
  奴の残酷さはみなしごの柔らかい胸を踏みにじり
  そして兄弟たちは死んだ

第一の精霊
  天は許されるのか このような罪が
  なされることに 強運と共に?

第一・第二の精霊
  あり得ぬ!暴君どもは自らの王笏を不安と共に抱え
  警護の只中で その良心は疼いている

コーラス
  その心の不安を 奴らが不安に目覚めている時は掻き立てようぞ
  そして酷い幻で掻き乱そうぞ 奴らの眠りを

( 2017.10.07 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ