TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


We Are Coming Father Abraam 300,000 More    
 
我らは馳せ参じます。大統領エイブラハム、30万人もの軍勢が  
    

詩: ギボンズ (James Sloan Gibbons,1810-1892) アメリカ
      

曲: フォスター (Stephen Collins Foster,1826-1864) アメリカ   歌詞言語: 英語


We are coming Father Abraam,three hundred thousand more,
From Mississippi's winding stream and from New England's shore;
We leave our plows and workshops,our wives and children dear,
With hearts too full for utterance,with but a silent tear;
We dare not look behind us but steadfastly before,
We are coming,Father Abraam,three hundred thousand more.

(Chorus)
We are coming,coming our union to restore
We are coming Father Abraam,with three hundred thousand more.


If you look across the hilltops that meet the northern sky.
Long moving lines of rising dust your vision may descry;
And now the wind an instant,tears the cloudy veil aside,
And floats aloft our spangled flag in glory and in pride;
And bayonets in the sunlight beam,and bands brave music pour,
We are coming,Father Abraam,three hundred thousand more.

(Chorus)
We are coming,coming our union to restore
We are coming Father Abraam,with three hundred thousand more.


If you look all up our valleys,where the growing harvests shine,
You may see our sturdy farmer boys fast forming into line;
And children from their mothers knees are pulling at the weeds,
And learning how to reap and sow,against their country's needs;
And a farewell group stands weeping at every cottage door,
We are coming,Father Abraam,three hundred thousand more.

(Chorus)
We are coming,coming our union to restore
We are coming Father Abraam,with three hundred thousand more.


You have called us and we're coming,by Richmond's bloody tide,
To lay us down for freedom's sake,our brother's bones beside;
Or from foul treason's savage group to wrench the murd'rous blade,
And in the face of foreign foes its fragments to parade;
Six hundred thousand loyal men and true have gone before,
We are coming,Father Abraam,three hundred thousand more.

(Chorus)
We are coming,coming our union to restore
We are coming Father Abraam,with three hundred thousand more.


我らは馳せ参じます。大統領エイブラハム、30万人もの軍勢が
ミシシッピ川の波打つ川辺から、ニューイングランドの海岸から
畑や職場を投げ打ち、愛しい妻や子を残して
心には決意をみなぎらせ、でも目にはひそかに涙を溜めて
決して振り返ることなく、前をしっかりと見据えて
我らは馳せ参じます。大統領エイブラハム、30万人もの軍勢が

(合唱)
我らは馳せ参じます。参じます。祖国を再び統合するために
我らは馳せ参じます。大統領エイブラハム、30万人もの軍勢が


北部の空が広がる丘の上を見渡せば
砂塵を立ち上げて行進する隊列が見えるでしょう
風があっという間に雲のヴェールを吹き飛ばし
そして我らが星条旗を栄光と威信のもとはためかせます
武器は太陽のもとで輝き、軍楽隊は勇壮な音楽を鳴らします
我らは馳せ参じます。大統領エイブラハム、30万人もの軍勢が

(合唱)
我らは馳せ参じます。参じます。祖国を再び統合するために
我らは馳せ参じます。大統領エイブラハム、30万人もの軍勢が


豊かに実る穀物で輝く川辺を見れば
たくましい農場の若者たちが隊列へと集まっています
母親の膝に乗った子供たちまでが雑草を引き抜き
我が国に必要な、収穫と蒔種の仕方を学んでいます
戦場へと別れを告げる者は各自の戸口の前で涙しています
我らは馳せ参じます。大統領エイブラハム、30万人もの軍勢が

(合唱)
我らは馳せ参じます。参じます。祖国を再び統合するために
我らは馳せ参じます。大統領エイブラハム、30万人もの軍勢が


閣下が召集され、我らは馳せ参じます。リッチモンドの凄惨な戦いに
自由のために命を捧げ、仲間の死屍を乗り越えて
卑劣な裏切り者の軍勢から、凶悪な刃を奪い取るために
そして武器のかけらを、外敵たちに見せつけるために
60万もの忠誠心溢れる軍勢は既に出発しています。
我らは馳せ参じます。大統領エイブラハム、30万人もの軍勢が

(合唱)
我らは馳せ参じます。参じます。祖国を再び統合するために
我らは馳せ参じます。大統領エイブラハム、30万人もの軍勢が



1862年南北戦争の戦線が膠着する中、戦争の死傷者が増大し北部の士気が低下してきたときに、エイブラハム・リンカーン大統領が志願兵による30万人の増員を呼びかけたのに応じて、ジェームズ・スローン・ギボンズという人が書いた詩です。当時の多くの作曲家が曲を付けたのだそうですが、これに北部人として、またポピュラーソングライターとしてスティーブン・フォスターもまた作曲していました。まあキャンペーンソングですからあまりフォスターソング独特のしみじみした味わい深さは期待できませんが、歴史的な事実としてはちゃんと記憶に留めておく価値はあると思います。
Nonesuchレーベルにあるフォスター歌曲集の中で、レスリー・グゥインのバリトン独唱とコーラスで聴くことができます。「フォスターの夜会」というタイトルで今でも入手は容易ではないでしょうか。
このCD、この他にも彼の南北戦争に絡む興味深い歌をいくつか収録していますので聴いてみる価値は高いです。

( 2005.03.10 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ