TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Na razdol’i nebes    
 
天の広がりの上に  
    

詩: シチェルビーナ (Nikolay Fyodorovich Shcherbina,1821-1869) ロシア
      Южная ночь

曲: ダルゴムイシスキー (Alexander Sergeyevich Dargomyzhsky,1813-1869) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Na razdol’i nebes svetit jarko luna,
I listky serebrjatsja oliv;
Dikoj voli polna,
Zakhodila volna,
Zhemchugom ubiraja zaliv.

Eta chudnaja noch’ i temna,i svetla,
I ogon’ razlivaet v krovi;
Ja mastiku zazhgla,
Ja tsvetov narvala:
Pospeshaj na svidan’e ljubvi!

Eta noch’ proletit,i zamolknet volna
Pri sijan’i besstrastnogo dnja,
I,zabotoj polna,
Budu ja kholodna:
Ty togda ne uznaesh’ menja....

天の広がりの上に月は輝き
そして銀色のオリーブの葉
荒々しさに満ち溢れ
打ち寄せる波は
真珠で岸辺を彩る

このすばらしい夜は暗く、また明るく
炎は燃え立つ 血の中に
私は乳香を燃やした
私は花を摘んだ
さあ愛の逢瀬に急げ!

この夜はすばやく過ぎ、波も静まりかえるだろう
昼間の無感動の光の中では
そして、悩みに満ちて
私は冷めてしまうだろう
そのときあなたは私のことが分からないのだ


( 2017.09.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ