TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Les sirènes    
 
シレーネたち  
    

詩: グランムージャン (Charles Jean Grandmougin,1850-1930) フランス
      

曲: ブーランジェ,リリー (Lili Boulanger,1893-1918) フランス   歌詞言語: フランス語


Nous sommes la beauté qui charme les plus forts,
Les fleurs tremblantes de l'écume
Et de la brume,
Nos baisers fugitifs sont le rêve des morts !

Parmi nos chevelures blondes
L'eau miroite en larmes d'argent,
Nos regards à l'éclat changeant
Sont verts et bleus comme les ondes !

Avec un bruit pareil aux délicats frissons
Des moissons
Nous voltigeons sans avoir d'ailes ;
Nous cherchons de tendres vainqueurs,
Nous sommes les sœurs immortelles
Offertes aux désirs de vos terrestres cœurs !

あたしたちは最高の美女よ 強い男たちを魅了する
泡の震える花なの
そして 霞からの
私たちの束の間のキスは死者の夢なのよ!

あたしたちのブロンドの髪の間を
水はきらめいている 銀の涙で
あたしたちの視線は気まぐれな輝き
緑と青なのよ 波みたいに!

かすかな震えのようなさざめきで
麦の穂の
あたしたち 羽ばたくの 翼がなくても
あたしたちは探すわ やさしい勝利者を
あたしたちは不滅の姉妹
あなた方の地上の心の欲望を捧げられているのよ!

( 2017.09.02 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ