Es ist bestimmt in Gottes Rath Op.24-2 Zwei Lieder |
それは確実なことだ 神の御言葉で 2つの歌曲 |
Es ist bestimmt in Gottes Rath, Daß man,was man am liebsten hat, Muß meiden; Wiewohl nichts in dem Lauf der Welt Dem Herzen ach! so sauer fällt, Als Scheiden! ja Scheiden! So dir geschenkt ein Knösplein war, So tu' es in ein Wasserglas,-- Doch wisse: Blüht morgen dir ein Röslein auf, Es welkt wohl noch die Nacht darauf; Das wisse! ja wisse! Und hat dir Gott ein Lieb bescheert, Und hältst du sie recht innig wert, Die Deine -- Es werden wohl acht Bretter sein, Da legst du sie,wie bald! hinein; Dann weine! ja weine! Nur mußt du mich auch recht verstehn, Wenn Menschen auseinander gehn, dann sagen sie: auf Wiedersehn! Ja Wiedersehn! |
それは確実なことだ 神の御言葉で 自らの最愛の者と 別れねばならぬことは たとえ何も決まり事がなくても この世に 心が ああ!とても辛くても 別れるときに!そうだ別れるのだ! そなたが与えられて 小さなつぼみを そしてそれをグラスの水に漬けても だが知るが良い: 朝 そなたに花開いたバラも すっかり萎れるのだ 夜には そのことを知るのだ!そうだ知るのだ! そしてそなたに神は愛をお与え下さった そなたにはとても大切なものだ そなたのものだった - そこにおそらく八枚のボードがあろう そこにそなたは皆を横たえることになる すぐに!その中に それから泣くがいい!そうだ泣くのだ そなただけが私を理解しなければならぬ 人は別れ行くものだと その時みな言うのだ:また会おう!と そうだ また会おう!と |
( 2017.08.21 藤井宏行 )