Le Berger Indiscret Chansons du XVIIIe siècle 1er recueil |
不実な羊飼い 十八世紀のシャンソン 第1集 |
Un soir dans un sombre bocage, Nanette dit à Colinet: Promettezmoi d'être discret Ou ne cessez pas d'être sage. Il promit tout à la bergère Qui brûlait d'un tendre désir, Pour jouir d'un parfait plaisir Tout amant promet de se taire. Elle cessa d'être sévère A la promesse du berger,Belles, Il fut ingrat,traître et léger Dès qu'il eût fini le mystère. En comblant un berger de gloire connaissez bien son cœur, Comme le coq,l'amant trompeur. Se plaît à chanter sa victoire. |
ある夜 暗い木立の中で ナネットはコリーネに言いました: あたしに約束してね 誠実でいてくれるって それと止めないで おとなしくしてるのを 彼はそのすべてを約束しました 羊飼いの娘に 愛の情熱を燃やしている 完璧な喜びを味わうためには どんな恋人も約束するのです 誠実でいると 彼女が止めると 厳格であることを 羊飼いの約束に 美しい 彼はなりました 恩知らずの裏切り者のチャラ男に すぐさま 彼が謎を終えた時に 羊飼いの栄光を極めるために 彼の心を知るのだ オンドリが 偽りの恋人としての 彼の勝利を歌うように |
( 2017.08.17 藤井宏行 )