Landscape Op.10-2 Five Poems of Ancient China and Japan |
風景 古代中国と日本の5つの詩 |
Out across the wave all is bare, Not a scarlet leaf! Not a flower there! Only over thatched huts falling brief, Twilight,and the lonely autumn air. |
波の向こう すべては荒涼としている 紅葉一葉もない 花ひとつもない ただ粗末な小屋の上には射しかかっている 黄昏の光が 寂しい秋の空だ |
これは明らかに有名な定家の和歌 「見渡せば 花も紅葉も なかりけり 浦の苫屋の 秋の夕暮れ」の英訳です。
( 2017.08.14 藤井宏行 )