Ne dérangez pas le monde Chansons du XVIIIe siècle 1er recueil |
世間をお騒がせせずに 十八世紀のシャンソン 第1集 |
Ce mouchoir,belle Raymonde Va contre votre intérét Il cache une gorge ronde; Ah ! ça Monsieur,s'il vous plaît Ne dérangez pas le monde, Laissez chacun comme il est! Belle,êtes-vous aussi blonde Qu'à vos cheveux il paraît? Je veux voir cela Raymonde; Ah! ça Monsieur,s'il vous plaît, Ne dérangez pas le monde, Laissez chacun comme il est! Faudra-t-il que je vous gronde? Le traître! qu'est-ce qu'il fait! Oh! je vous tiens Raymonde, A votre tour,s'il vous plaît, Ne dérangez pas le monde, Laissez chacun comme il est! |
このハンカチは いとしのレイモンド あなたの興味は惹かないでしょうけど これは巻いて喉を隠すのですよ ああ!ムッシュー お願いです 世間をお騒がせせずに みんなあるがままに致しましょう! 愛しいひと あなたもブロンドで いったいどんな感じの髪なのですか? 私はそれを見てみたいです レイモンド ああ!ムッシュー お願いです 世間をお騒がせせずに みんなあるがままに致しましょう! 私はあなたに文句を言わなくちゃいけないの? 裏切り者!何してるのよ! ああ!私はあなたを抱きたい レイモンド あなたの番よ お願いです 世間をお騒がせせずに みんなあるがままに致しましょう! |
( 2017.08.12 藤井宏行 )