TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Tarentelle    
  10 Mélodies
タランテラ  
     10のメロディ

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      

曲: ヴィアルド=ガルシア (Pauline Viardot-Garcia,1821-1910) フランス   歌詞言語: フランス語


Dansez,pêcheur Napolitain,
En chantant votre gai refrain,
Dansez,pêcheur Napolitain,
La mer est calme et l'air serein,
Dansez,pêcheur Napolitain,
Sans nul souci du lendemain.

Si du Vésuve ou de l'Etna
La flamme étincelle,
C'est un fanal qui brillera,
C'est un fanal de bal;
Et si la mer,sur Ischia,
Ses flots amoncèle
Sa grande voix résonnera,
C'est un signal de bal...
Dansez,dansez la Tarentelle !

À la madone,à Saint Janvier,
Donnez le cierge et le dernier,
La main de ces patrons bénis
Mene tout droit en Paradis,
Mais en attendant
Du départ le triste moment,
Livrons le reste de nos jours
À la danse,au vin,aux amours.

踊れ ナポリの漁師よ
お前の陽気な節回しの歌で
踊れ ナポリの漁師よ
海は静かだ 大気は澄んでいる
踊れ ナポリの漁師よ
心配などせずに 明日のことなど

ヴェスヴィオやエトナの山が
たとえ炎を噴き上げようと
それは輝くランタンになるのだ
それはランタンだ 舞踏会の
そしてもし イスキアの海が
その波が溢れようと
その巨大な響きが轟こうと
それは踊りの合図なのだ...
踊れ タランテラの踊りを!

聖母さまに 聖ジャンヴィエに
捧げよ ろうそくを 最後のひとつを
祝福された聖人さまたちの手が
お導き下さるのだ 楽園へと
だが待つ間に
別れの悲しい時を
生きるのだ われらの残りの日々を
踊りと ワイン そして愛のもとに


( 2017.08.10 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ