TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Consejo    
 
忠告  
    

詩: セルバンテス (Miguel de Cervantes Saavedra,1547-1616) スペイン
      

曲: オブラドルス (Fernando Obradors,1897-1945) スペイン   歌詞言語: スペイン語


Es de vidrio la mujer;
Pero no se ha de probar
Si se puede o no quebrar
Porque todo podría ser.
¡Ah! Y es más fácil el quebrarse
Y no es cordura ponerse
A peligro de romperse
Lo que no puede soldarse.
Y en esta opinión estén todos,
Y en razón la fundo;
Que si hay Dánaes en el mundo,
Hay pluvias de oro también.

女はガラスでできている
だけど試してみちゃダメだ
それが割れるかどうかなんて
だって何でもアリなんだから
ああ!そしてそれは簡単に割れる
決して賢いことではないぞ
壊れる危険性を冒すのは
二度とくっつけられないのだからな
これで言いたいことはすべてだ
これが根源的な理由だ
もしもダナエがこの世にいたなら
それは純金なのかもしれないが


( 2017.07.30 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ