TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Le vin de Catherine    
  Chansons du XVIIIe siècle 2e recueil
カトリーヌのワイン  
     十八世紀のシャンソン 第2集

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      

曲: セヴラック (Marie-Joseph-Alexandre Déodat de Séverac,1883-1921) フランス   歌詞言語: フランス語


Catherine s'est coiffée,
De six bouteilles de vin,
Elle en est au lit malade
Il lui faut le médecin.
Tin tin tin tin relin tin tin.

Elle en est au lit malade,
Il lui faut le médecin.
Le médecin la visite,
Lui a défendulle Vin.
Tin tin tin tin relin tin tin.

Le médecin la visite,
Lui a défendulle Vin.
Oh! va t'en à tous les Diables
Vilain Chien de Médecin.
Tin tin tin tin relin tin tin.

Oh! va t'en à tous les Diables
Vilain Chien de Médecin.
Si je meurs que l’on m’enterre
Dans la cave où est le vin.
Tin tin tin tin relin tin tin.

Si je meurs que l’on m’enterre
Dans la cave où est le vin.
Les pieds contre la muraille.
La tète sous le robin.
Tin tin tin tin relin tin tin.

Les pieds contre la muraille.
La tète sous le robin.
On dira que Catherine
A fait une bonne fin.
Tin tin tin tin relin tin tin.

カトリーヌは飲んだくれた
6本ものワインを
彼女は今 病の床だ
医者が必要だ
タン タン タン タン レリン タン タン

彼女は今 病の床だ
医者が必要だ
医者がやってきて
彼女のワインを取り上げた
タン タン タン タン レリン タン タン

医者がやってきて
彼女のワインを取り上げた
おお!行って悪魔に喰われちまえ
このヘボ犬医者め
タン タン タン タン レリン タン タン

おお!行って悪魔に喰われちまえ
このヘボ犬医者め
あたしが死んだら埋めとくれよ
セラーの中に ワインで一杯の
タン タン タン タン レリン タン タン

あたしが死んだら埋めとくれよ
セラーの中に ワインで一杯の
足は壁に向けて
頭を酒樽の方にしてね
タン タン タン タン レリン タン タン

足は壁に向けて
頭を酒樽の方にしてね
みんな言うだろう カトリーヌは
いい死に方をしたってね
タン タン タン タン レリン タン タン


( 2017.07.16 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ