TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Kolybelnaya   Op.40-1  
  12 romansov
子守歌  
     12のロマンス

詩: レールモントフ (Mikhail Yur'yevich Lermontov,1814-1841) ロシア
      Казачья колыбельная песня (1840)

曲: ミャスコフスキー (Nikolai Yakovlevich Myaskovsky,1881-1950) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Spi,mladenets moj prekrasnyj,
Bajushki-baju.
Tikho smotrit mesjats jasnyj
V kolybel’ tvoju.

Stanu skazyvat’ ja skazki,
Pesenku spoju;
Ty zh dremli,zakryvshi glazki,
Bajushki-baju.


Po kamnjam struitsja Terek,
Pleshchet mutnyj val;
Zloj chechen polzet na bereg,
Tochit svoj kinzhal;

No otets tvoj staryj voin,
Zakalen v boju:
Spi,maljutka,bud’ spokoen,
Bajushki-baju.


Sam uznaesh’,budet vremja,
Brannoe zhit’e;
Smelo vdenesh’ nogu v stremja
I voz’mesh’ ruzh’e.

Ja sedel’tse boevoe
Shelkom razosh’ju...
Spi,ditja moe rodnoe,
Bajushki-baju.


Bogatyr’ ty budesh’ s vidu
I kazak dushoj.
Provozhat’ tebja ja vyjdu -
Ty makhnesh’ rukoj...

Skol’ko gor’kikh slez ukradkoj
Ja v tu noch’ prol’ju!..
Spi,moj angel,tikho,sladko,
Bajushki-baju.


Stanu ja toskoj tomit’sja,
Bezuteshno zhdat’;
Stanu tselyj den’ molit’sja,
Po nocham gadat’;

Stanu dumat’,chto skuchaesh’
Ty v chuzhom kraju...
Spi,poka zabot ne znaesh’,
Bajushki-baju.


Dam tebe ja na dorogu
Obrazok svjatoj:
Ty ego,moljas’ Bogu,
Stav’ pered soboj;

Da,gotovjas’ v boj opasnyj,
Pomni mat’ svoju...
Spi,mladenets moj prekrasnyj,
Bajushki-baju.

おやすみ、かわいい私の赤ちゃん
ねんねんよ、ねんねんよ
お月様が明るく見下ろしているよ
あなたの揺りかごの中を

おとぎばなしをしましょうね
お歌を歌ってあげましょうね
そっとお眠り、おめめを閉じて
ねんねんよ、ねんねんよ


岩場のそばをテレク川が流れ
暗い波がしぶきを上げる
悪いチェチェン人が岸辺に身を潜め
短刀を光らせている

だけどお前の父さんは強い兵士
なれているのよ 戦いには
お眠り 赤ちゃん 静かにね
ねんねんよ、ねんねんよ


やがて分かるでしょう 時がくれば
戦いに明け暮れる暮らしになる
大胆に足を鐙に通して
銃を手に取るのよ

私は鞍を手にとって
絹の刺繍をしてあげましょう
お眠り 私のいとし子よ
ねんねんよ、ねんねんよ


英雄にあなたはなるの その姿は
そしてコサックの魂を持つでしょう
あなたと一緒に 私は外に出て
そしてあなたは手を振るでしょう

どれほどたくさんの苦い涙を そっと
私はその夜に流すのでしょう
お眠り 私の天使ちゃん 静かに 心地よく
ねんねんよ、ねんねんよ


私は憂いに満ちて苦しむでしょう
慰めもなく 待つのでしょう
一日中お祈りをしていましょう
夜には占いを

私は考えるでしょう どれほど寂しいのかを
あなたが異国の地にいて
お眠り 悩みを知らない間は
ねんねんよ、ねんねんよ


私はあなたにあげましょう 旅立つ時には
聖人さまの像を
あなたは 神さまにお祈りするとき
それを自分の前に置くのです

それから、危険な戦いの支度の時には
思い出してね あなたの母さんのことを
おやすみ、私のかわいい赤ちゃん
ねんねんよ、ねんねんよ


作曲者不詳の民謡として「コサックの子守唄」として日本でも良く知られたものがありますが、レールモントフの詩だけにけっこう色々な作曲家が本格的な歌曲を書いています。

( 2017.06.09 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ