Midsummer lullaby Op.47-2 Eight Love Songs |
真夏の子守唄 8つの愛の歌 |
Silver clouds are lightly sailing Through the drowsy,trembling air, And the golden summer sunshine Casts a glory everywhere. Softly sob and sigh the billows As they dream in shadows sweet, And the swaying reeds and rushes Kiss the mirror at their feet. |
銀色の雲は軽やかに帆走して行く 眠たげに 震える空を そして金色の夏の日差しは 投げかけるのだ 栄光をあらゆる場所に そっとすすり泣きため息つく 波たちは 夢見るときに 甘美な影で そして揺れる葦やイグサは キスしている 自分の足元の鏡像に |
( 2017.05.28 藤井宏行 )