TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Pieśń o fali   Op.31-5  
  Pieśni księżniczki z baśni
波の歌  
     おとぎ話の王女の歌

詩: シマノフスカ (Zofia Szymanowska,1898-1946) ポーランド
      

曲: シマノフスキ (Karol Szymanowski,1882-1937) ポーランド   歌詞言語: ポーランド語


Chciałabym srebrną być falą,
co burt twej łodzi całuje.
Na harflie rozwianych grzyw
tęskne śpiewałabym pieśni.

A gdyby gniewne wichry
twą łódź rozbiły oskałę,
na mej piersi białej,
ukołysałabym cię
na wieczny sen,na wieczny,wieczny sen!

私は銀の波になりたい
あなたのボート両側にキスするの
ハープに変えて 私の長い髪を
私は歌いたい 愛の歌を

そして怒った風が
あなたの船を壊して静めたなら
私の白い胸の上で
あなたを抱いてあげましょう
永遠の眠りに 永遠の 永遠の眠りに!

曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Pieśni księżniczki z baśni おとぎ話の王女の歌

( 2017.05.21 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ