TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Slumber song   Op.4-2  
  Four songs
まどろみの歌  
     4つの歌

詩: キングズレイ (Charles Kingsley,1819-1875) イギリス
      The Summer Sea

曲: ホルスト (Gustav Holst,1874-1934) イギリス   歌詞言語: 英語


Soft soft wind,from out the sweet south sliding,
Waft thy silver cloud webs athwart the summer sea;
Thin thin threads of mist on dewy fingers twining
Weave a veil of dappled gauze to shade my babe and me.

Deep deep Love,within thine own abyss abiding,
Pour Thyself abroad,O Lord,on earth and air and sea;
Worn weary hearts within Thy holy temple hiding,
Shield from sorrow,sin,and shame my helpless babe and me.

やわらかな やわらかな風が 彼方の甘い南への滑走から
漂わせる お前の銀の雲の網を 夏の海を横切って
細い 細い霞の糸が 露に濡れた指の上で捩れ
覆うガーゼのヴェールを織りなす わがいとし子と私に陰を作る

深い 深い愛は 御身の深淵に留まって
注ぎ出す 御身自身を外へと おお主よ 大地や大気や海の上に
擦り切れ 疲れ果てた心は 御身の聖なる寺院のうちに隠れ
守ってくれる 悲しみ 罪 そして恥から わが救いのないいとし子と私の


( 2017.05.14 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ