TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


I enslighet försvinner mina år   Op.7-2  
  Sju dikter ur Ensamhetens tankar
孤独のうちに わが歳月は消え去って行く  
     「孤独の思想」からの7つの詩

詩: ヘイデンスタム (Verner von Heidenstam,1859-1940) スウェーデン
      

曲: ステンハンマル (Wilhelm Eugen Stenhammar,1871-1927) スウェーデン   歌詞言語: スウェーデン語


I enslighet försvinner mina år.
Jag rör min eld och pjollrar med min hund.
Jag saknar ej den dag,som gick igår,
men denna långt försvunna stund,
då samma tjänare,som krökt och grå
bär in min kvällsvard,gosse var
och jag ej född,och mor och far
i gräset lekte än som små.

孤独のうちに わが歳月は消え去って行く
私は火を掻き立て 私は自分の犬と戯れる
私にはあの日は惜しくない 昨日過ぎ去った日など
長く失われた日など
あの時と同じ召使いが 腰が曲がり髪は白く
夕食を運んでくる 彼は少年であったし
私は生まれておらず 母と父が
まだ小さくて芝生の上で遊んでいた時と


( 2017.05.14 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ